В Финляндии предупредили о проблемах из-за потери интереса к русскому языку
Отсутствие интереса к русскому языку у финнов может привести в будущем к непониманию соседней страны, заявила профессор факультета русского языка Университета Восточной Финляндии Лариса Лейсиё 1 октября в комментарии Yle.
В текущем году на 25 мест для студентов факультета русского языка Университета Восточной Финляндии нашлось только семь человек, желающих получать образование в этом направлении. Профессор опасается, что вместе с уменьшением интереса к языку ухудшатся и знания о соседней стране, что может вызвать проблемы в будущем. Лейсиё считает вполне вероятным, что в какой-то момент военные действия на Украине завершатся, и Финляндии придется пересмотреть свои отношения с Россией.
«Если Финляндия хочет независимых отношений с Россией, поверхностного знания языка недостаточно. Необходимо глубоко знать своего соседа», — сказала она.
Лейсиё считает ситуацию особенно тревожной, поскольку только один из новых студентов не знает русского языка. По ее словам, существует спрос на экспертов с финским прошлым, поскольку в Финляндии им, как правило, доверяют больше, чем экспертам с русским происхождением. При этом люди с русским происхождением также представляют собой разнородную группу: некоторые свободно говорят по-русски, в то время как другие, возможно, всю свою жизнь прожили в Финляндии и имеют более низкий уровень владения русским языком.
Отсутствие интереса к русскому языку у финнов может привести в будущем к непониманию соседней страны, заявила профессор факультета русского языка Университета Восточной Финляндии Лариса Лейсиё 1 октября в комментарии Yle.
В текущем году на 25 мест для студентов факультета русского языка Университета Восточной Финляндии нашлось только семь человек, желающих получать образование в этом направлении. Профессор опасается, что вместе с уменьшением интереса к языку ухудшатся и знания о соседней стране, что может вызвать проблемы в будущем. Лейсиё считает вполне вероятным, что в какой-то момент военные действия на Украине завершатся, и Финляндии придется пересмотреть свои отношения с Россией.
«Если Финляндия хочет независимых отношений с Россией, поверхностного знания языка недостаточно. Необходимо глубоко знать своего соседа», — сказала она.
Лейсиё считает ситуацию особенно тревожной, поскольку только один из новых студентов не знает русского языка. По ее словам, существует спрос на экспертов с финским прошлым, поскольку в Финляндии им, как правило, доверяют больше, чем экспертам с русским происхождением. При этом люди с русским происхождением также представляют собой разнородную группу: некоторые свободно говорят по-русски, в то время как другие, возможно, всю свою жизнь прожили в Финляндии и имеют более низкий уровень владения русским языком.