В Бельгии пассажиры пожаловались на проводника за речь по-французски
![В Бельгии пассажиры пожаловались на проводника за речь по-французски]()
Бельгийский проводник, который приветствовал пассажиров словами «goeiedag, bonjour» по-французски, нарушил правила, решил постоянный комитет по языковому мониторингу в Бельгии, 16 июля сообщает The Brussels Times.
Комитет по языковому мониторингу провел расследование по жалобе пассажира, который посчитал, что проводник поезда Ильясс Альба нарушил правила, приветствуя пассажиров на голландском и французском языках, когда поезд находился недалеко от Вильворде — всего в нескольких минутах езды от Брюсселя. И пришел к выводу, что машинист был не прав.
Комитет заявил, что согласно языковым правилам Бельгии, Альба должен был говорить исключительно на голландском языке на том участке маршрута, где он находился в тот момент, поскольку поезд ещё был во Фландрии.
В Бельгии проводники поездов должны соблюдать языковые нормы, действующие в конкретном регионе. Во Фландрии все объявления и информация на цифровых табло в поездах должны быть на голландском языке. В Валлонии — на французском. Только когда поезд въезжает в Брюссель, проводники могут переходить на двуязычные объявления на французском и голландском языках.

Бельгийский проводник, который приветствовал пассажиров словами «goeiedag, bonjour» по-французски, нарушил правила, решил постоянный комитет по языковому мониторингу в Бельгии, 16 июля сообщает The Brussels Times.
Комитет по языковому мониторингу провел расследование по жалобе пассажира, который посчитал, что проводник поезда Ильясс Альба нарушил правила, приветствуя пассажиров на голландском и французском языках, когда поезд находился недалеко от Вильворде — всего в нескольких минутах езды от Брюсселя. И пришел к выводу, что машинист был не прав.
Комитет заявил, что согласно языковым правилам Бельгии, Альба должен был говорить исключительно на голландском языке на том участке маршрута, где он находился в тот момент, поскольку поезд ещё был во Фландрии.
В Бельгии проводники поездов должны соблюдать языковые нормы, действующие в конкретном регионе. Во Фландрии все объявления и информация на цифровых табло в поездах должны быть на голландском языке. В Валлонии — на французском. Только когда поезд въезжает в Брюссель, проводники могут переходить на двуязычные объявления на французском и голландском языках.